БИБЛИОНОЧЬ-2024: Всё дело в шляпе…

Всероссийская акция «Библионочь» в Медведевской центральной районной библиотеке прошла в форме шляпной вечеринки, участниками которой стали дети, их родители, учителя, многие из которых пришли в шляпах, шляпках, шапках и даже фуражках. Интерьер библиотеки наполнился множеством головных уборов от самых простых, до самых изысканных и элегантных.

Гостья программы – актриса, аниматор, мастер перевоплощений Ольга Прокопчук открыла вечер веселыми конкурсами, играми. Она предстала перед гостями в образе Мэри Поппинс, создав для гостей атмосферу праздника, веселья, радости.

Ребята с удовольствием отвечали на каверзные вопросы видеовикторины «Литературные шляпы», принимали участие в различных «шляпных» конкурсах, старательно произносили «шляпные» скороговорки. Дети  попробовали себя в роли актеров, сыграв в моментальный театр-экспромт «Красная шапочка». Увлекательно прошла квест-игра с поиском по всей библиотеке шляпок и черных котов!

Читать далее

День делового общения библиотекарей

17 апреля в Центральной районной библиотеке состоялся деловой  разговор   на тему  «Библиотеки в социальных медиа». Все компьютеризированные библиотеки Медведевского района представлены в социальных сетях. Они  ведут активное общение  с пользователями, продвигают  приоритеты чтения, рекламируют библиотечные мероприятия и услуги.

 В своем выступлении заместитель директора по библиотечной работе Т.Солодкова сделала сравнительный анализ публикационной активности  библиотечных групп и страниц, проанализировала представленный контент, заострив внимание на  информации собственной генерации  и необходимости  активизировать вовлекающий  контент  через проведение  онлайн-конкурсов, викторин и акций.

Читать далее

В память об узниках концлагерей

В память о библиотекаре Галкиной Екатерине Лукиничне, проработавшей более 30 лет в Медведевской районной библиотеке. Екатерина Лукинична Ключник родилась в 1924 г. в г. Сумы Украинской ССР. 2 августа 1943 г. была насильно вывезена в Германию. Находилась в Восточной Пруссии в г. Кёнигсберге. 6 апреля 1945 г. освобождена советскими войсками.

Эта подборка книг, сохранивших воспоминания узников концентрационных лагерей фашистского режима.

Маццео, Тилар. Дети Ирены : драматическая история женщины, спасшей 2500 детей из варшавского гетто : [16+] / Тилар Маццео ; перевод с английского Д. В. Шляпина. — Москва : Эксмо, 2023. — 381 с. — (Жизнь в лагере смерти. Пронзительные истории выживших).

Книга рассказывает историю о том, как: миниатюрная женщина тайно выстроила целую сеть по спасению детей, вместе с соратниками выводила детей из гетто по канализационным трубам, прятала под пальто и в гробах, проскальзывала через потайные ходы в заброшенных зданиях. Ирена стала одной из ключевых фигур Сопротивления, которое сумело вырвать ее из застенков гестапо, и беспримерным символом мужества для всех женщин.

Ирена Сендлер — национальная героиня Польши, которую сравнивали с Оскаром Шиндлером и номинировали на Нобелевскую премию мира.

Полян, Павел Маркович. Жизнь и смерть в аушвицком аду : [центральные документы Холокоста] : [16+] / Павел Полян. — Москва : АСТ, 2018. — 639 с. — (История де-факто).

Члены «зондеркоммандо», которым посвящена эта книга, это вспомогательные рабочие бригад в Аушвице-Биркенау, которых нацисты составляли почти исключительно из евреев, заставляя их ассистировать себе в массовом конвейерном убийстве десятков и сотен тысяч других людей, — как евреев, так и неевреев, — в газовых камерах, в кремации их трупов и в утилизации их пепла, золотых зубов и женских волос. То, что они уцелеют и переживут Шоа, нацисты не могли себе и представить. Тем не менее, около 110 человек из примерно 2200 уцелели, а несколько десятков из них или написали о пережитом сами, или дали подробные интервью. Но и некоторые погибшие оставили после себя письменные свидетельства, закапывая их в землю и пепел вблизи крематориев Аушвица-Освенцима. Часть из них была там и обнаружена после войны. Эти свитки — бесспорно, центральные документы Холокоста.

Эгер, Эдит Ева. Выбор : о свободе и внутренней силе человека : [18+]  / Эдит Ева Эгер при участии Эсме Швалль-Вейганд ; перевод с английского Татьяны Лукониной и Дарьи Смирновой ; [предисловие Филипа Зимбардо]. — 3-е издание, переработанное и исправленное. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2021. — 341 с. — (New York Times Bestseller).

Эдит Ева Эгер в юном возрасте была отправлена вместе со своей семьей в Аушвиц. Там ее родители погибли в газовой камере, а Эдит и ее сестра испытали на себе все ужасы лагерей смерти. Через 35 лет после окончания войны, став известным психологом, Эдит вернулась в Аушвиц, чтобы избавиться от воспоминаний о прошлом и вины выжившего.

Эта книга не просто мемуары пережившего холокост человека, это незабываемые хроники героизма и стойкости, милосердия и исцеления. Она показывает, что мы всегда можем выбирать, чему нас учит жизнь и как относиться к происходящему.

Винд, Эдди де.  Последняя остановка Освенцим : реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет : [16+] / Эдди де Винд ; перевод И. Гривниной. — Москва : Бомбора : Эксмо, 2023. – 374 с. — (Выбирая жизнь. Книги о силе духа).

В 1943 году, в разгар немецкой оккупации Голландии, нацисты забрали мать Эдди де Винда в пересыльный лагерь для евреев в Вестерборке. Чтобы спасти ее, он добровольно отправился туда и в обмен на ее освобождение согласился  работать в лагере врачом. Но спасти мать Эдди не успел: ее уже перевели в Освенцим, а через год Эдди и сам оказался там вместе с молодой женой Фридель.

В Освенциме их разделили: Эдди был вынужден работать фельдшером в одном из мужских бараков, Фридель оказалась в женском блоке, где проводили варварские медицинские эксперименты печально известные врачи Йозеф Менгеле и Карл Клауберг. Подходить к женскому бараку и разговаривать с ее обитательницами было строжайше запрещено. За нарушение – расстрел. Но Эдди это не смогло остановить – страх потерять Фридель был сильнее страха смерти.

Глацар, Р. Ад за зелёной изгородью ; Записки выжившего в Треблинке : перевод с немецкого / Р. Глацар. — Москва : Текст, 2002. — 205 с.

Книга Рихарда Глацара (1920-1998), одного из немногих спасшихся узников нацистского лагеря уничтожения Треблинка, — поразительное свидетельство страшных преступлений гитлеровского режима. Из почти миллиона евреев, попавших в Треблинку, выжило не более ста человек.

Андриянов, В.И. Архипелаг OST: Судьба рабов «Третьего рейха» в их свидетельствах, письмах и документах. — Москва : Молодая гвардия, 2005. — 222 с.

Свыше пяти миллионов наших соотечественников угнала фашистская Германия в годы Великой Отечественной войны на каторгу. Их называли «восточными рабочими». О судьбах рабов Третьего рейха рассказывает документальная повесть писателя Виктора Андриянова «Архипелаг OST». Она основана на свидетельствах самих остарбайтеров, архивных документах и восстанавливает малоизвестные страницы истории.

Бойн, Джон. Мальчик в полосатой пижаме : [роман : 12+] / Джон Бойн ; [перевод с английского Елены Полецкой]. — Москва : Фантом Пресс, 2020. — 285 c.

Вас ждет необычное путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Вот только сразу предупреждаем, что книга эта никак не предназначена для детей девятилетнего возраста, напротив, это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока. Именно колючая проволока вырастет на вашем с Бруно пути. Такого рода ограждения достаточно распространены в нашем мире. Остается только надеяться, что вы лично в реальной жизни не столкнетесь ни с чем подобным. Книга же наверняка захватит вас и вряд ли скоро отпустит.

Вайсман, Робби. Мальчик из Бухенвальда : невероятная история ребенка, пережившего Холокост : [16+] / Робби Вайсман, Сьюзен Макклелланд ; перевод с английского И. Д. Голыбиной. — Москва : Эксмо, 2021. — 285 с. — (Феникс. Истории сильных духом).

Когда в мае 1945 года американские солдаты освобождали концентрационный лагерь Бухенвальд, в котором погибло свыше 60 000 человек, они не могли поверить своим глазам. Наряду со взрослыми узниками их вышли встречать несколько сотен мальчиков 11–14 лет. Среди них был и Ромек Вайсман, оставшийся из-за войны сиротой. Психиатры, обследовавшие детей, боялись, что им никогда не удастся вернуться к полноценной жизни, настолько искалеченными и дикими они были.
Спустя много лет Ромек рассказывает свою историю: об ужасах войны, о тяжелом труде в заключении, и о том, что помогало ему не сдаваться. Его книга показывает: конец войны — это еще не конец испытаний. Пройдя сквозь ад на земле, самое сложное — это справиться с утратой всей семьи, найти в своем сердце любовь и силу к тому, чтобы жить дальше.

Никифорова, Антонина Александровна. Это не должно повториться : [16+] / Антонина Никифорова. – Москва ; Санкт-Петербург : Речь, 2017. – 188 с. — (Скажи жизни «Да!»).

Военврач III ранга Краснознамённого Балтийского флота Антонина Александровна Никифорова три с половиной года провела в гитлеровском плену, из них свыше года в концлагере «Равенсбрюк», созданном специально для пленных и заключённых женщин. Опубликовав свои записки, А. А. Никифорова — «доктор Антонина», как называли её узники лагеря, — словно выполнила волю десятков тысяч жертв Равенсбрюка — русских, полек, чешек, немок, француженок, голландок, евреек, задолго до освобождения условившихся о том, что страшная правда о чудовищной системе уничтожения людей, которую применял фашизм, должна стать известна всему миру.

Мы выжили чудом : воспоминания узников фашистских концлагерей : [сборник : 16+] / составители В. Зобова и [др.]. — Москва : Новое небо, сор. 2019. — 285 с.

Сборник воспоминаний тех, кто вышел живым из ада. Тех, кто прошел Треблинку, Майданек, Дахау. Тех, кто доподлинно узнал, что такое фашизм, в свои 10, 15, 20 лет…
Воспоминания бывших узников концлагерей – документальны. Их авторы – самые обычные люди, которые вспоминают то, что навсегда врезалось в память – как угоняли с родной земли, какие изуверские эксперименты ставили на них фашисты, как удалось выжить. Это книга их памяти и – чтобы мы сегодня помнили, что такое фашизм.

И вновь душа поэзией полна

В Медведевской центральной библиотеке с членами клуба «Серебряный возраст» был проведен поэтический час «И в песнях и стихах поэтов пусть расцветает край родной».

Родина… Среди необъятных пространств нашей России есть уголок земли, который человеку ближе всего. Это место, где он родился. Для нас таким дорогим уголком стал марийский край.

Красоту нашего края  воспевали в своих произведениях музыканты, художники, поэты. Они показывали красоту лесов и полей, не забывая о людях, которые живут здесь, об их традициях и обычаях.

«Марийский край – Земля Онара –

Ты часть страны моей большой!

Для сердца гордостью ты стала,

Я преклоняюсь пред тобой!.. (Лилия Зинатуллина)

Василий Регеж-Горохов так говорит о родном крае: «О, родная земля, родной край. Какая нежная береза у тебя! Я тоже таким хочу быть…». Познакомились с биографией и творчеством поэта.

А красоту лесов и полей, людей, живущих в нашем крае, мы можем увидеть в стихах Александра Юзыкайна. 

Еще один знаменитый поэт нашей республики Сергей Григорьевич Чавайн.

С детских лет Сергей перенял от матери дар песнетворца и сказителя. Г. Чавайн является певцом природы, он заложил традиции пейзажной лирики, затрагивал и социальные вопросы. С.Г. Чавайн еще в детстве полюбил родное устное народное творчество. Первое стихотворение поэта «Роща» («Ото»), написанное осенью 1905 года, до сих пор остается в числе лучших произведений марийской поэзии. Это стихотворение о красоте, величии родной марийской природы.

Далее мы говорили о поэтах п. Медведево. Вспомнили замечательную женщину, поэтессу Наталью  Ивановну Климину-Трохимец, которая родилась в 1950 году в г. Йошкар-Оле.  В семилетнем возрасте Наталья пошла в первый класс Медведевской средней школы. Детство в ее стихах – это село, в котором «…у колодца береза стояла», это живой мир «…два серых кролика проведать вышли: скоро ли весна?». Береза для нее подруга. Первые стихи двенадцатилетней Наташи были опубликованы на страницах Медведевской районной газеты «Путь к коммунизму» и были замечены одноклассниками и читателями газеты. Наташа, по свидетельствам одноклассников была натурой романтичной, загадочной, увлекающейся. В минуты, когда в ее голове рождались поэтические образы, она становилась какой — то отрешенной от мира сего, рассеянной. Подружки ласково называли ее «Климушка». После окончания школы Наталья Ивановна какое-то время проработала в библиотеке парткабинета Медведевского райкома партии.

В 1969 году неожиданно для многих, в поисках «синей птицы», желая строить судьбу по-своему, отправилась в неизвестность. Не испугали ни трудности, ни расстояния. Она уехала в Крым, в Феодосию. Какое-то время работала на виноградниках, газоэлектросварщицей.

Публиковала свои стихи в местной газете, ее заметили и пригласили сотрудничать. Любовь к стихам, желание постоянно сочинять, записывать мысли не давали ей возможности расстаться с блокнотом. Здесь, в Крыму, встретились и познакомились Наталья Климина и Михаил Трохимец.

Но она очень скучала по своей родине и в 1972 году вернулась в Медведево. «Сторона моя марийская, вот и встретились с тобой…» Трудилась сначала корреспондентом, затем в отделе районной газеты «Путь коммунизма». В трудах и заботах к ней самой постепенно подкралась черная немочь. Пошатнулось здоровье. Настойчиво лечилась, поэтому частенько бывала в санаториях, клиниках. И только в больницах полностью отдавалась поэзии. «Снова лежу в горбольнице, Захотелось в тишину погрузиться,,,» Её постоянно томила предчувствие близкого конца: «…плачут вербы хрупкие, плачут тополя Вы кого хороните, может быть меня?» 19 августа 1985 года на 36 году жизни её не стало. Судьба отвела ей немного времени. Но эта неординарная личность оставила на земле заметный след своим трудом, творчеством, своими детьми. В память о своей маме дети выпустили сборник стихов Натальи «Прерванный полет».  

Хорошо знала Наталью Ивановну Фаина Ильинична Москвичева, председатель совета ветеранов Медведевского района. Она рассказала нам, какая замечательная это была женщина, отзывчивая, добрая, душевная. Как легко было с ней работать, общаться. Фаина Ильинична прочитала стихи  Натальи Трохимец.

Юлия Васильевна Цветкова — советская и российская поэтесса, юрист, преподаватель высшей школы, член Союза писателей России с 2011 года. Член правления Союза писателей Республики Марий Эл, судья, председатель Медведевского районного суда Марийской АССР / Республики Марий Эл (1982—2002). Преподаватель, доцент Марийского государственного университета (2005—2013). Писать стихи начала со школьных лет, увлекалась журналистикой. Первое прозаическое произведение — очерк «В грозу» был представлен на конкурс и напечатан в газете «Молодой коммунист» в августе 1956 года.

Является автором более 10 сборников стихотворений. Жизненный путь Юлии Цветковой позволяет отразить в стихах сопереживание к природе, родным местам, добрым и милым друзьям юности щедро и восхитительно. «Я могу подарить ширь безбрежных полей, лебединую песнь, или крик журавлей»  Вера в добро и искренность чувств доминирует и торжествует. Если каждый человек – это целый мир, то мир Цветковой – чистота и увлеченность.

Юлия Васильевна в данный момент проживает в п. Медведево. В исполнении членов клуба «Серебряный возраст» прозвучали  стихи поэтессы.

Еще на мероприятие, мы вспомнили Никитина Петра Владимировича. К сожалению, его уже нет с нами, он ушел из жизни в 2021 году. Родился он в 1929 году в деревне Красная Горка Волжского района Марийской АССР. Учился в ремесленном училище г. Волжска, по окончании которого работал на Марбумкомбинате электромонтером. В 31 год Петр Владимирович стал студентом Саратовского юридического института, после окончания учебы его направили на работу в Звениговский район, назначили на должность помощника районного прокурора. Петр Владимирович был прокурором Килемарского, Параньгинского и Медведевского районов. Его работа по предъявлению исков в интересах колхозов и совхозов признавалась одной из лучших в Марийской АССР. Всего в этой системе проработал около 40 лет на разных должностях. В детстве и молодости сочинял стихи.  В последние годы его вновь потянуло к поэзии, литературе. Выпустил несколько книг со своими стихами. Фаина Ильинична также очень хорошо знала Петра Владимировича и поделилась своими впечатлениями об этом замечательном человеке.

В течение всего мероприятия звучали стихи поэтов в исполнении самих участников поэтического часа.

В фонде Медведевской центральной библиотеке есть книги со стихами Ю.В. Цветковой, Н. Климиной-Трохимец, П.В. Никитина. Приходите, читайте! Будем Вам рады! 

                                                Зав. сектором по работе с молодежью Бакаева З.М.

Мир русского языка

В Медведевской гимназии им. Н. Д. Хорошаева с 1 по 6 апреля 2024 года проходила неделя русского языка. В связи с этим для учащихся 7-х классов  в Медведевской центральной библиотеке был проведен интеллектуальный турнир «Знатоки родного языка».

Ребята активно участвовали во всех конкурсах. Отгадывали загадки, расставляли правильно ударение в словах, составляли пословицы; старались быстро и правильно проговорить скороговорки. Нашу речь украшают пословицы и поговорки. К  пословицам и поговоркам разных народов называли  соответствующие по смыслу русские пословицы.

Русский язык богат фразеологизмами, именно они придают ему особый колорит и ту яркую индивидуальность, которая другим языкам не присуща.

Во фразеологизмах заключён многовековой опыт народа, который передаётся из поколения в поколение; в них образно описываются правила. К каждому рисунку подбирали фразеологизмы, подходящие к нему, объясняли их значение. Разгадывали ребусы, связанные с фразеологизмами и др. Ребята показали хорошие знания и в каждом классе мы определили лучших знатоков  русского языка.

Для учащихся 8-х классов Медведевской гимназии урок нравственности « От чистоты речи к чистоте души» Проводя этот мероприятие, мы подняли  самый больной вопрос, волнующий не только нас, но и окружающее нас общество. На эту беду есть много причин, но не последнюю роль среди них играет и наша словесная распущенность. Слова–паразиты засоряют нашу речь, по этим словам можно составить первое впечатление о человеке. Каждое из них имеет свое значение, поэтому они не только загрязняют нашу речь, но и выдают то, о чем часто собеседник умалчивает. На эту тему ребятам были показаны видео ролики, в которых были даны советы  как же избавиться от слов паразитов.

Как избавиться от сквернословия? Как беречь чистоту русского языка? Надежных рецептов тут нет, но есть несколько правил, с которыми, если их принять, легче преодолеть их беду: Не говорить плохих слов самому; желание достойной среды не совместимо с недостойным словом; сквернословие не значит расслабление, а расслабление не значит вседозволенности; мы не можем исправить общество в целом, но пресечь сквернословие внутри семьи, класса, группы можно. Мероприятие закончили стихотворением Михаила Крюкова:

Много языков на свете разных-

Выучить их все не смог бы я,

Все они по-своему прекрасны,

В каждом есть изюминка своя.

Говорят в Париже по-французски,

По-немецки говорит Берлин;

Мне же дорог мой, привычный, русский,

Для меня родной лишь он один…

                                                Зав. сектором по работе с молодежью Бакаева З.М.

Апрельский переполох

Для студентов  клуба «Вираж» Автодорожного техникума был проведен развлекательно-познавательный час «Первоапрельский кураж».

Праздник под названием День смеха и шуток или День дураков всегда отмечают 1 апреля. Причем, он распространен не только в России, но и во всем мире. Традиции в разных государствах отличаются, поэтому, если в этот день вы окажетесь в другой стране, то лучше уточнить, как там принято шутить, или поздравлять.

Определить точное место, где появился праздник, невозможно. Есть несколько версий, которые используют уже не одну сотню лет, но проверить их подлинность нельзя. В древней Индии праздник шуток проходил 31 марта, в этот день разыгрывали окружающих и одновременно праздновали приход весны. По второй версии родиной является Древний Рим, где отмечали «праздник глупых». Проходил он не в апреле, а в середине февраля. Интересная версия связана с неаполитанским королем Монтерреем, которому подарили большую рыбу 1 апреля в честь прекращения сильного землетрясения. Через год он потребовал точно такую же рыбу, но ее не смогли найти, поэтому приготовили похожую и подали на стол. Монарх понял, что это не та рыба, попытка обмануть его развеселила, поэтому с того времени возникла традиция разыгрывать окружающих.

Самым старым розыгрышем на 1 апреля считается британская шутка про мытье белых львов в Тауэре. Так, в 1698 году в одной из лондонских газет была опубликована заметка-приглашение в Тауэр, где будут мыть белых львов. Толпы лондонцев ринулись посмотреть на это увлекательное зрелище, но были обмануты и разочарованы. Примечательно, что, когда в 1860 году одна из газет в точности повторила это объявление, результат был аналогичным.

В Россию праздник привез Петр I, которому он понравился во время пребывания в Европе. Первый раз народ разыграли в 1703 году, 1 апреля по всем улицам столицы глашатаи сообщали о неслыханном представлении, которое на центральной площади даст приезжая труппа. К назначенному времени, когда около сцены собралась многотысячная толпа людей, занавес раздвинулся и за ним все увидели огромное полотно, на котором было написано «1 апрель – никому не верь!». Там же был и сам Петр, но он даже не разозлился такому розыгрышу, а лишь произнес «Вольность комедиантов».

В Испании 1 апреля каждый год устраивают уличную битву мукой, яйцами и взрывают петарды. За день до 1 апреля с прилавков португальских магазинов исчезает мука. Дело в том, что именно ей принято обсыпать друг друга, и чем больше людей будет обсыпано, тем лучше. А вот стряхивать с себя муку не стоит — это считается дурной приметой. И еще много интересного было рассказано студентам о том, как отмечают этот день в разных странах.

Узнали, как смех влияет на здоровье человека. В заключении ребята отвечали на вопросы шуточной викторины, за что получили сладкие призы. Мероприятие сопровождалось электронной презентацией, демонстрировались смешные видео ролики. Познавательный час прошел весело и непринужденно, в атмосфере юмора и шуток.

                                                 Зав. сектором по работе с молодежью Бакаева З.М.

Вкусные истории русского народа

Для учащихся 5-х классов Медведевской СОШ №2 в Медведевской центральной библиотеке прошел познавательный час «Путешествие в старину: что едали наши предки».

Что говорить, умели наши предки устраивать “пиры на весь мир”! Из чего состоял рацион наших предков? Было бы даже интересно несколько разнообразить рацион, попробовав различные древние (и не очень) русские национальные блюда.

Рацион жителя царской Руси, например, в XVI веке, сильно зависел от его социального положения: бояре и прочие власть предержащие питались лучше своих подданных.

Однако, мясо, птица и рыба время от времени появлялись и на столах  крестьян. Основу питания составляли овощи, фрукты, орехи и злаки. Всё это – продукты, богатые клетчаткой.

Ели редьку, репу, хрен, горох, яблоки, вишню и прочие ягоды, а также много свежей зелени. Готовили кашу из ячменя, гороховую лапшу, жарили грибы и квасили капусту. Сохранять свежесть продуктов удавалось в холодных погребах и ледниках. И хлеб, и пироги, и лепешки хозяйки на Руси пекли из теста на заквасках.

На праздник готовили пироги и пирожки со всевозможными начинками: из мяса, рыбы, птицы, ягод, грибов и овощей. Существовали десятки видов пирогов и пирожков. Кисель и мед – любимые лакомства славян на Руси. Кисель, который издавна на Руси являлся любимым лакомством наших предков, был не сладким, а кислым.

Каши были разнообразные: гречишная, овсяная, ячменная и из полбы. Овсяную или пшенную кашу готовили из цельного зерна. Зерно долго распаривали и томили в печи, чтобы оно стало мягким и «набралось силы».

Репа, редька, свекла, капуста. Эти овощи были на столах практически всегда, причем в разном виде: пареные, вареные, жареные и сырые.

В древности на Руси любой суп называли ухой, но со временем место на крестьянском столе себе отбили щи. Мясо было скорее роскошью, а не обыденностью.  

Однако, многие исконно русские блюда, которыми кормили наших предков, увы, почти забыты. Дети узнали о таком интересном русском пироге «Каравай с салом». Само собой, сало не являлось единственным ингредиентом. Предварительно сало смешивали с луком, мясом, вареными яйцами. Калорийность у такого блюда была колоссальная. Но расчет был как раз на это — целыми днями, занимаясь ручным трудом, такая пища спасала жизнь, поддерживая силы наших предков.

Еще одно блюдо – это фаршированный барашек. Кроме пирогов на Руси очень любили фаршированное мясо. Наши предки начиняли кашами, хлебом и другими продуктами все, что можно было начинить. Готовить таким способом было намного удобнее, а самое главное, вкуснее — жир и сок мяса пропитывал начинку. Как ни странно, главным видом мяса, употребляемым на Руси, была баранина.

А вот очень удивительный, необычный рецепт блюда, которое называется Полоток — это сушеный гусь очень длительного хранения, можно сказать — мумия гуся. Готовили его в русских деревнях осенью и чаще всего сушили половину птицы, реже целого. Гуся разрезали вдоль, извлекали из него кости, а затем укладывали в бочку с селитрой и пряностями. Сверху размещали груз и сами бочки смолили, придавая им герметичность. В таком  виде тушки оставляли на несколько месяцев на улице, до самой весны. В марте или апреле бочку с гусями вскрывали, засушенных в селитре птиц извлекали, а потом дополнительно коптили. После этого полоток считался полностью готовым к употреблению. Говорят, для того чтобы им насладиться, нужно было иметь очень крепкие зубы.

Мероприятие сопровождалось электронной презентацией, были показаны ролики о приготовлении хлеба, каши из полбы, узнали, что такое полба.  Детям предлагалось продолжить пословицы и поговорки о хлебе, каше. Отгадывали сказки, связанные с едой. Девочки поделились рецептами домашних блюд, которые готовят вместе с мамами, бабушками. В заключении вспомнили  маленькие секреты,  связанные с  приготовление пищи, например: чтобы цветная капуста была вкуснее, её надо варить в молоке, или чтобы рис получился белым и вкусным, в воду необходимо добавит уксуса и др.

                                                Зав. сектором по работе с молодежью Бакаева З.М.

Дмитрий Дмитриевич Шостакович — композитор и музыкант

Учащиеся 5 «Б» класса Медведевской СОШ №2 окунулись в мир музыки Дмитрия Дмитриевича Шостаковича. В Медведевской центральной библиотеке для ребят был проведен час музыки о великом композиторе.

Дмитрий Шостакович – композитор, пианист, педагог. Носил звание Народного артиста СССР, награжден многочисленными премиями СССР И РСФСР.  

Его отец – Дмитрий Болеславович, инженер-химик, очень любил музыку. Мама Софья Шостакович окончила консерваторию по классу пианино, давала уроки игры на фортепиано для начинающих. С 9 лет Дмитрия мама стала обучать музыке. Митя быстро выучивал наизусть музыкальные произведения — «само запоминалось». И в сентябре он уже дал свой первый концерт, исполняя «Детский альбом» П.И. Чайковского. С первых шагов освоения нотной грамоты и фортепиано, Митя начал сочинять музыку, тогда ему было 9 лет.

В 1919-м Дмитрий поступил в Петроградскую консерваторию.  Дмитрий был прилежным студентом, хоть и пришлось преодолевать множество трудностей. Он не наедался продуктовым пайком, который выдавали учащимся, часто голодал, но продолжал обучение. В июне 1923 года Дмитрий Шостакович  закончил консерваторию. Шостакович с успехом выступает и как пианист: исполняет не только свои произведения, но и классическую музыку, играя Баха, Бетховена, Листа, Чайковского. На международном конкурсе пианистов в Варшаве (1927) Шостакович был награжден почетным дипломом.

Дмитрий  написал много серьезной классической музыки: симфонии, оперы, балеты, музыку к кинофильмам, инструментальную музыку. А так же, как и другие композиторы, сочинял музыку для детей. Лучшим образцом детских фортепианных циклов являются пьесы   из «Детской тетради»  и «Танцев кукол», написанные Шостаковичем для своих  любимых детей Максима и Галинки.  Школьникам рассказали историю создания этой пьесы и посмотрели отрывок из мультипликационного фильма «Танцы кукол» на музыку Д. Шостаковича.

Композитор  Шостакович  написал  около 120  произведений в разных жанрах, но он стал известен, в первую очередь, как великий симфонист.

Он  создал  15 симфоний, и  все  они не похожи одна на другую. Дети узнали историю создания самой знаменитой его симфонии – Седьмой. Той самой, что начала создаваться во время Великой Отечественной войны в осажденном фашистами городе Ленинграде. Дмитрий Дмитриевич  решил  сочинить  симфонию, которая  расскажет о мужестве и стойкости  ленинградцев, всех  людей  нашей  страны, об их стремлении победить  врага. Работа  пошла  очень  быстро, музыка словно  постоянно  звучала  у  него  в  ушах.

Шостакович  ни  на  минуту  не  расставался  со  своей  симфонией. Часто  бывало так, что, отправляясь  дежурить  на крышу во время  бомбежек,  он  захватывал  с  собой нотные  листы с записями. Дмитрий Дмитриевич    завершил  свою  работу 27 декабря 1941 года. Поставив последнюю точку в нотной  партитуре, он  написал  на титульном  листе следующие  слова: «Моему  родному  городу Ленинграду, нашей победе  над  фашизмом  посвящается». Первое  исполнение симфонии  состоялось сначала в Куйбышеве, в  марте 1942 года. Главное  ее  исполнение, перед  героями ленинградцами, состоялось немного  позже — в самом  окруженном  Ленинграде.  Переполненный  зал  слушал  симфонию  в  полной  тишине.  Одна  за  другой в  музыке  изображались  картины жизни  русского  народа: мирная  жизнь  до  войны, нападение  на  страну фашистов, героическое  сопротивление  русского  народа, оплакивание погибших героев. Шел  1942 год. До  конца  войны  оставалось  еще 3 тяжелых  года,  но  в  музыке  слышалось:  «Мы  выстоим, и  победа будет  за  нами!»

 «Симфонию №7», или как ее стали называть «Ленинградская» дети прослушали в исполнении самого Д.Д.Шостаковича, а также  фрагмент  «Симфонии №7» в исполнении академического симфонического оркестра с видео рядом блокадного Ленинграда.

Последние годы своей жизни Шостакович серьезно болел. Сердце Шостаковича остановилось 9 августа 1975 года.

«Любите  и изучайте  великое  искусство  музыки. Оно  сделает  вас  духовно  богаче, чище. Вы  увидите  жизнь в  новых  тонах  и  красках».

(Д. Д. Шостакович)

                                                 Зав. сектором по работе с молодежью Бакаева З.М.

Весна – время поэтов

Вы любите читать стихи? Современные школьники вряд ли ответят утвердительно на этот вопрос. Наверное, для того, чтобы получать от поэзии удовольствие, нужно превратить чтение стихов в интересное занятие, показать ребенку, что это – еще один способ поднять настроение, успокоить тревогу, и просто  хорошо провести время.

27 марта школьники 5-х и 7-х классов, не испугавшись мартовской метели, собрались на поэтический вечер, посвященный весне — времени надежд, мечтаний и любви! Ребятам было предложено подобрать слова, которые символизируют это время года. Были названы: солнце, воздух, радость, первые цветы, день рождения, крики котов, лужи, капель.  Еще один весенний символ — бумажный кораблик — назвала библиотекарь. А затем прочитала автобиографический рассказ «Белый кораблик» известного писателя-натуралиста Георгия Алексеевича Скребицкого. И пусть это прозаическое произведение, но писатель очень поэтично рассказал  о весне и о самом чудесном и беззаботном времени в жизни каждого человека, о детстве.

Строки произведения вызвали бурные эмоции: многие измеряли глубину весенних луж, как герой рассказа, но, как выяснилось, Никита Марасанов – их главный измеритель. Многие запускали кораблики по весенним ручьям, а Саша Васильев — организатор дворовой регаты самодельных корабликов. Потом ребята разгадывали загадки, зашифрованные в стихотворных строках. И, конечно, читали сами стихи по своему выбору. Кому-то приглянулись поэтические строки Ирины Самариной «Нарисуй мне весну», кому-то Николая Гущина «Здравствуй, весна». Не забыли и классиков, прозвучали стихи В. Жуковского «Весеннее чувство», Саши Чёрного «Доктор, пропиши мне весну», Ф. Тютчева «Весенняя гроза» и др. Учитель русского и литературы Лариса Николаевна Накипова читала свои стихи:

…Сделаю я из бумаги кораблик

И отпущу по волнам,

И побегу  я за ним, будто мальчик,

Тот, с кем я в детстве играл.

Тихие волны качают кораблик,

Я всё бегу – не догнать…

Детство моё, словно маленький смайлик,

Кажется, мне улыбнется опять…

Закончился вечер обменом впечатлениями за чаем:

— Мне всё понравилось, а особенно рассказ про кораблик. Мне вспомнилось, как папа делал кораблики из бумаги, и я бежала пускать их в ручеёк. Когда они тонули, я не оставляла их, а бежала домой сушить на батарее. Спасибо!

— Мне очень понравилось, как рассказывали стихи другие ребята, еще и про кораблик! В конце еще чаепитие! Спасибо за этот день!

— Мне понравилась дорога, которую я проделала (чуть не застряла в сугробе), чтобы прийти в библиотеку и чай с конфетами.

— Мне понравился рассказ, где мальчик запускал бумажный кораблик и конфеты.

— Мне понравился поэтический вечер. Было очень интересно. Спасибо за поэтический вечер!

Впечатления, полученные нами в детстве, согревают потом все годы. Хочется, чтобы  память о поэтических вечерах в библиотеке сохранилась у их участников надолго.

Костылева Н.Е., зав. отделом обслуживания ЦБ